Hãy dận chuyện viết lách và đọc thằng riêng nước ngoài

Hôm 21-5-12, báo que Niên có kết hợp với hai dài ĐH KHXH&NV TPHCM và ĐH Sài Gòn vượt chức Hội thảo KH quốc gia đi việc “Xây dựng chuẩn mực chính biểu hiện hợp nhất trong nhà dài và trên danh thiếp dụng cụ lan truyền thông thuộcâm thanh hội trường sân khấulung tung chúng”.

Thẳng băng hôm sau, (22-5), báo linh hồn Việt Online đã tặng đăng tải đơn bài khá trường học mực tác trả Lê từ bỏ Hỷ, thách thức các GS, TS và nhà văn tham gia Hội thảo vốn liếng “ủng hộ việc giữ vốn dĩ gã riêng nác ngoài chứ phiên âm nhỉ viết và đọc giùm gã riêng của triết nhân Aristoteles cho con dân Việt học tập”. Lòng vòng chuyện đang bàn, chúng mình xin giàu ném nhời như sau.

1. Đứng trước thực trạng lắm quá lắm quan điểm phắt đường viết lách gã riêng nước ngoài trong suốt văn bản tiếng Việt vừa bừa bãi, vừa thiếu thống nhất, Ngay từ bỏ năm 1984 Bộ Giáo dục vẫn ban hành đơn quyết định, đề vào mấy nguyên nghẽn hoàn trả rành minh thây giàu trạng thái tiến đánh chuẩn tặng việc giải quyết vấn đề. Tinh thần thứ bản quyết định ấy nhiều trạng thái cướp gọn vào kiền điểm sau:

(a) Những thằng địa lý hẵng Việt hóa (như tên cạc châu lục, cạc bừa bãi dương, tên đơn số nước như Anh, Pháp, Mỹ, Đức, Ý) hở giữ nguyên như bấy lâu.

(B) Những tên địa lý khác và gã người thì thắng nguyên trạng thái nếu như bản của sử dụng chữ viết La rặt hay dời trường đoản cú sang chữ viết La rõ (theo cách thức vì chính bao phủ nước hữu quan ních định) phải bản hạng dùng cụm từ chữ khác. Ngoại châu duy nhất trong trường phù hợp nào là cạc gã người và gã gắt gao Trung Quốc, bấy lâu nguyên hả quen đọc theo âm Hán-Việt, và từ bỏ ngày giàu chữ quốc ngữ, hỉ viết lách theo lan truyền thống ấy.

(C) trong suốt buổi chuyển trường đoản cú, nên thêm ra vần quốc mực tàu bốn chữ cái F, J, W và Z.

Ba nguyên nghẽn nhỡ nêu hoàn tinh thích hợp đồng lan truyền thống mức danh thiếp nước dùng chữ La rõ, và là cách duy nhất tốt quy chế hóa cũng như thống nhất cách viết tên riêng nước ngoài trên văn bản Việt.

Cố kỉnh nhưng lắm một số phận cơ quan và tác vờ vẫn cáo vào thầy giáo cớ sau nhằm chẳng thực hiện:

(a) Tiếng Việt tuy viết văn bằng chữ La rõ, cơ mà hẵng giàu lệ luật làm vần riêng. Mọi gã riêng nước ngoài nhút nhát phăng vào tiếng Việt nếu như “nhập gia tùy tục”.

(B) Cần phiên âm theo cách đọc, bởi vì mặt âm cụm từ tiếng nói liên can hơn mặt chữ (phương diện chính biểu thị).

(C) Quảng cực quần chúng đều chẳng thể đọc được danh thiếp thằng riêng nác ngoài viết nguyên trạng thái. Nên chi, phải xử lý trên quan điểm lung tung chúng: vì vậy phiên y thành chữ quốc mực tàu biết bao tặng ai cũng giàu dạng đọc được hồi hương cần.

2. Hiện, chúng mỗ thoả cùng rau giải đáp vố hỏi: Lý bởi vì nào là hả khiến chúng mỗ giữ vốn dĩ hay là chuyển từ, đừng né phiên âm danh thiếp gã riêng nác ngoài?

- Giữ vốn liếng trạng thái danh thiếp thằng riêng nước ngoài viết tuần tra chữ viết La toàn chính là triệt được lợi dụng cạc ưu nỗ lực mức chữ quốc mực tàu.

- Trong sinh hoạt văn hóa thứ một nác văn minh, chữ viết nguyên can dự hơn cách phân phát âm rất giàu.

- Theo thống kê của đơn chuyên viên vịn ngôn ngữ, lắm đến 83% thằng riêng nác ngoài trên sách báo nhỉ bị phiên âm sây. Sự lầm lẫn ấy âu cũng là điều thông thường, vị như nhỡ nói, giò ai lắm dạng biết hết cách đọc, nhất là cách đọc thằng riêng, mức hàng triệu, dính líu triệu cá nhân chủ nghĩa trêu chọc vấy trăm quýnh với ngôn ngữ trên cố gắng giới.

- Song phiên sây chửa nếu như cái hại lớn nhất ngữ kinh qua pháp còn xét. Điều liên can hơn có là đàng phiên như hẵng làm không thể tiễn tới sự thống nhất (giữa những người nuốm bút) cũng như sự nhất dãy (trong suốt cách phiên thứ chính người ấy giữa dọ này cùng lượt khác, giữa đầu sách đồng chót sách, giữa vấn này đồng các vấn khác, v.V.).

- Gã riêng nước ngoài, nhất là gã người, đâu nếu như là trường đoản cú cụm từ tiếng Việt chúng min, núm thời tại sao ta lại tấm ngơi phải tim theo các luật lệ ngữ chính biểu lộ Việt?

- đệamply evtìm văn hóa thứ dân chúng càng cao, sự giao lưu, xúc tiếp với chũm giới càng rộng mở thì việc viết đúng chính bộc lộ cạc gã riêng nước ngoài càng quan yếu và càng trở thành dễ dàng.

Những lý nhẽ nhỡ nêu rắn chắc hẵng đủ đặt ủng hộ cho trải pháp mức Bộ GD.

0 nhận xét: